tag:blogger.com,1999:blog-11057324.post113943351353227886..comments2023-06-13T10:03:01.228-05:00Comments on Blue Christian on a Red Background: Evangelicals, Scientists Unite Over Global Warming -- Except for the Usual SuspectsJon Trotthttp://www.blogger.com/profile/08667858230128323729noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-11057324.post-1140061759929411312006-02-15T21:49:00.000-06:002006-02-15T21:49:00.000-06:00b-w.... what you said. Maybe it was because I like...b-w.... what you said. Maybe it was because I like the other "naughty" (as in gender-inclusive) translation, the NRSV, better than the TNIV. A bit snotty of me... I like the literary vibe it has in comparison...Jon Trotthttps://www.blogger.com/profile/05269111052515857956noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11057324.post-1140045193331338092006-02-15T17:13:00.000-06:002006-02-15T17:13:00.000-06:00Thanks for your thoughts Jon. I look forward to fo...Thanks for your thoughts Jon. I look forward to following your blog. Christians should be more careful regarding the environment. Take a look at the intro to this new online book at http://landofcanaan.info/book.php and let me know your thoughts.<BR/>Thanks.Paul M. Kingeryhttps://www.blogger.com/profile/05554717578086834370noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11057324.post-1139870274835504012006-02-13T16:37:00.000-06:002006-02-13T16:37:00.000-06:00Focus was also involved in the attempted supressio...<I>Focus was also involved in the attempted supression of Zondervan's TNIV, a gender-correct version of Scripture which removes excessive male-specific pronouns from the original text.</I><BR/><BR/>Word choice is <I>extremely</I> important on this issue. The TNIV calls themselves "Gender neutral," and they haven't removed excessive male-specific pronouns from the <I>originala</I> text, but rather they have translated this version of the English text to more accurately reflect the inclusive intentions of the original authors where appropriate. For example, a word might have been tranlated as "men" in the past, but if the intention was obviously "people" (or some other way of saying "men <I>and</I> women," they have made that intention more clear here.<BR/><BR/>The intent is not to <I>alter</I> the original text in any way. If it were, conservatives would have a legitimate gripe against this translation. Rather, the intent is to more clearly communicate the original text to a people who do not read gender-specific plurals as inclusively as perhaps people once did.Mark Baker-Wrighthttps://www.blogger.com/profile/14593390925694976101noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11057324.post-1139683589740203102006-02-11T12:46:00.000-06:002006-02-11T12:46:00.000-06:00You guys are gonna make me CRY!!! WAAAA...But seri...You guys are gonna make me CRY!!! WAAAA...<BR/><BR/>But seriously, I do appreciate the thoughts. And it is true that there is a difference both qualitative and quantitative between the mag with its large staff of writers and artists and our various little blogs and so forth.<BR/><BR/>Maybe a book or two will be forthcoming. That is one way I foresee some of the inequity of the present situation, quality-wise, being balanced out...<BR/><BR/>In Him,<BR/>jonJon Trotthttps://www.blogger.com/profile/05269111052515857956noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11057324.post-1139679224921727162006-02-11T11:33:00.000-06:002006-02-11T11:33:00.000-06:00I, too, am sad to see Cornerstone go. And while I...I, too, am sad to see Cornerstone go. And while I'm grateful for JPUSA-related blogs ("click-and-publish" hath its charms), it's been difficult for me not to think of this gradual media transformation as representing a gradual and steady "decline" of sorts. There is a great deal to recommend digital art and media, but the substantial charm of Cornerstone Mag of the 80s (my youth) was its whole-package approach to readers: from the artwork, to the literary content, to the grade of paper, it was an offering that appealed to nearly all the senses (never tried eating it, so I won't vouch for its flavour).<BR/><BR/>But hey: keep blogging by any means possible. I'm just one reader among many who welcome your efforts at provocation and encouragement of the saints. Cheers - Darrell ReimerWhisky Prajerhttps://www.blogger.com/profile/14076228013022881173noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11057324.post-1139521640221126462006-02-09T15:47:00.000-06:002006-02-09T15:47:00.000-06:00Yep, it is painful for me too to think of the mag ...Yep, it is painful for me too to think of the mag being "in the past." But hopefully we will continue to find new ways to have a voice in the American Church. Blessings, and thank you very much for the uplifting remarks.Jon Trotthttps://www.blogger.com/profile/05269111052515857956noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-11057324.post-1139463904991742122006-02-08T23:45:00.000-06:002006-02-08T23:45:00.000-06:00Mr. Trott...just wanted to say I was saddened to s...Mr. Trott...just wanted to say I was saddened to see that the Cornerstone site is "no longer live"...feels like the end of an era...but I will check your blog with some degree of regularity, as I have respected your commitment to Truth and your ability to communicate it since the late 70's when I read my first issue of CStone. Good luck with the blogs and may God bless you.JChttps://www.blogger.com/profile/04955893556268382944noreply@blogger.com